Ñe'êpoty apohára: Mauricio
Cardozo Ocampo
Purahéi apohára: Ina Rolón
de Ramos Giménez
sol
Mombyrýgui che retâ ñaimo'â rohayhuve
sol
RE7
Hi'ântemako aveve nderendapeve vokói rohecha
RE7
Ta'u nde y ro'ÿsâ, topi ko che akânundu
RE7
do
sol
Pore'ÿ puku puku roheja guive che py'a juka.
sol
Jaikovéva jajohecha, he'íva ningo ñê'ê
sol
SOL7 do
Upehárente aikove, ikatu nga'u amoañete
upe ñê'ênga
do
sol
Hetaitépane avy'a[1] nde ypýpe a§uahê jave
sol
RE7 SOL
Che retâ Paraguaimi che ahóva nderehe.
SOL
Mombyry guive, heta rohechaga'u
SOL
RE7
Mombyry guive nderehe che mandu'a
RE7
Hi'ânte aguahê che sýpe
amokunu'û
RE7
SOL
Ha che resay ha'éntema to mokâ.
SOL
Che mitâ irûngue taijatypa cherehe
SOL
DO
Tove tohendu che py'a reminbyasy
DO
SOL
Mombyry guive upépente jahecha
SOL
RE7
SOL
Ñande Paraguái ndaipóri
imbojojaha.
Posiciones de los dedos en la guitarra
sol (Gm)
RE7 (D7)
do (Cm)
SOL7 (Gm7)
SOL (G)
DO (C)
Obs.: La grafía original de esta canción es con
guaraní antiguo.
[1]Frase posiblemente con licencia poética, en el sentido
de hetaitépa avy'áne
(mucho me he de alegrar).