Ko Tenda Apohára
|
Autores de este Sitio
|
|
|
Ko tenda ojejapo mba'apo
ñeha'â reihápe rupi ko'â ava kuérare, ndoguerekóiramo jepe hikuái arandu guasuete,
oipuru pytu'u ára ko tembiapomíme §uarâ, ñane retâygua
avarekoguasutee rehegua. Nde reipotárô, ikatu rehai ichupe kuéra ko'ápe,
térâ reiporúramo ipareha hágotyo kuéra. |
Este sitio fue confeccionado con el esfuerzo desinteresado
de las siguientes personas, que aun con limitaciones de conocimiento
académico, dedican su tiempo libre a esta tarea, tocante a nuestra
propia cultura autóctona. Si quieres, puedes escribirles aquí,
o utilizando sus propias direcciones de correo. |
|
|
Manuel Fabio Fernández (sambyhyha)
manolo@guaranirenda.com
Pindojugua, Jéyro, Ka'asapa, Paraguái. |
Manuel Fabio Fernández (coordinador)
manolo@guaranirenda.com
De Pindoyú, Yegros, Caazapá, Paraguay. |
Julia Elvira Moreno
julia@guaranirenda.com
Paraguaygua, Paraguái. |
Julia Elvira Moreno
julia@guaranirenda.com
De Asunción, Paraguay. |
|
|
|
Pytyvôhára |
Colaboradores |
Aguyjevete ichupe kuéra: |
Muchas gracias a ellos: |
Alejandro Sánchez, teko porâme
ome'êháre ijopói rupi ko tenda ñembohupa haguâ.
Ko karai ohechauka oréve ohayhuha guaraníme, jepérô
ha'e noñe'ê guasúi ipype, ha'e pytagua haguére. |
Alejandro Sánchez, que gentilmente ha donado el hospedaje
para este sitio. Este señor nos ha dado muestras de aprecio al guaraní,
a pesar de que él no lo habla mucho, por ser extranjero. |
Carlos Amílcar Ferreiro, orepytyvô
haguére umi purahéi puvore mbarakápe oñembopu ha§ua, ha ñe'ê
ñembohasápe. Avei ome'e oréve imo'âha ha torýpe oremoirû heta pyhare. Ha'e Ñe'êmbukugua. |
Carlos Amílcar Ferreiro, por ayudarnos con las notas
musicales para tocar en la guitarra, y en algunas traducciones. También nos ofrece
su opinión y afable compañía durante tantas noches. Es
originario de Ñeembucú. |
Carlos Amadeo Garayo Palacios, orepytyvôháre
iñapy'â hakua reheve ha
imbarakajarana resápe, ohecháva ore rembiapo avy, ha omyatyrôháre omoporâve
ha§ua ko tembiapo. Ha'e Maciel-gua, Ka'asapa. |
Carlos Amadeo Garayo Palacios, por ayudarnos con su agudeza mental y sus
ojos de lince, para detectar nuestros errores, y corregirlos para mejorar el trabajo. Él es de
Maciel, Caazapá. |
Eduardo Dietrich Benítez, orepytyvô ha ore'andu
haguére ângirû porâicha. Ha'e Jeyrogua avei. |
Eduardo Dietrich Benítez, por darnos ayuda y compañía de buen amigo. Él
también es de Yegros. |
María Élida Vargas de Moreno,
oremyesaka haguére temimo'â porâ reheve, ha oiporuka haguére
avei heta tembihai. |
María Élida Vargas de Moreno, por iluminarnos
con buenas ideas, y también prestarnos abundante material de lectura. |
Malena Fernández, oiporuka haguére
oréve arandukaita. |
Malena Fernández, por prestarnos elementos de consulta. |
|
|
|
Aranduka porupyre |
Libros consultados |
|
|
-
[AnJ1]
ANCHIETA, José de: Arte de Grammatica da língva mais vsada na costa de
Brasil, Compañía de Jesús, 1595. Versión digitalizada (HTML) por
Emerson José Silveira da Costa. Formato digital, 58 páginas.
-
[AJV1] AYALA, José Valentín: Gramática Guaraní, Centro Cultural
"Leopoldo Marechal" de la Embajada de Argentina, Asunción, Paraguay,
1993. Formato 19 cm × 26 cm, 322 páginas.
-
[B-F1]
BICKFORD, Anita - FLOYD, Rick: Tools for analyzing the world's languages:
a short course in Articulatory Phonetics,
SIL International, Dallas, Estados Unidos, 2002. Versión digital (PDF),
traducción y adaptación de José Carmen Díaz Miguel y Guillermo Krätzig.
-
[BCA1] BLACK, Cheryl A.: A step-by-step introduction to the
Government and Binding theory of syntax,
SIL International, Estados Unidos, 1999. Versión digital (PDF). Formato 21 cm
× 28 cm, 76 páginas.
-
[Cla1]
CLASA, Grupo: Manual Práctico de la Lengua Guaraní,
Ediciones India Guapa, Asunción, Paraguay, 2000. ISBN: 99925-3-087-1.
Formato 20 cm × 28 cm, 144 páginas.
-
[DRA1]
DOOLEY, Robert A.: Léxico Guaraní, Dialeto Mbyá: Versão
para fins acadêmicos,
Sociedade Internacional de Linguistica, Porto Velho, RO, Brasil, 1998.
Versión digital (PDF). Formato 21 cm × 28 cm, 195 páginas.
-
[EHH1] ERICKSON de HOLLENBACH, Helena: Elaboración de gramáticas
populares de lenguas indígenas: Una breve guía, Instituto
Lingüístico de Verano, México, 1999. Versión digital (PDF). Formato 21 cm
× 28 cm, 27 páginas.
-
[GTD1]
GONZÁLEZ TORRES, Dionisio: Diccionario Médico Guaraní - Español
Español - Guaraní,
Editora Litocolor, Asunción, Paraguay, 1997. Formato 16 cm × 22 cm, 70 páginas.
-
[GuF1]
GUARANIA, Félix de: Diccionario Ñe'ê aty mirî
Karaiñe'ê-Avañe'ê, Centro Editorial Paraguayo, Roque Alonso, Paraguay,
200?. Formato 10 cm × 14 cm, 174 páginas.
-
[GuA1] GUASCH, Antonio: El Idioma Guaraní, Gramática y Antología
de prosa y verso, 7ª Edición, CEPAG, Asunción, Paraguay,
1996. Formato 14 cm × 19 cm, 422 páginas.
-
[G-O1] GUASCH, Antonio - ORTIZ, Diego: Diccionario Castellano - Guaraní
Guaraní - Castellano. Sintáctico - fraseológico -
ideológico,
13ª Edición, CEPAG, Asunción, Paraguay, 2001. Formato 14 cm
× 19 cm,
828 páginas.
-
[H-C1]
HACHETTE-CASTELL: Diccionario Enciclopédico MENTOR, Ediciones
Castell, Barcelona, España, 1983. ISBN: 84-7489-198-1. Formato 19 cm ×
27 cm,1504
páginas.
-
[ILP1]
Instituto de Lingüística del Paraguay - Diario Última
Hora: Ñane Ñe'ê Guarani,
Asunción, Paraguay, 2000. Formato 21 cm × 28 cm, 184 páginas.
-
[K-F1] KRIEGER GOULART, Maria do Carmo Ramos - FRAGA, Nilson Cesar: Vale
dos Índios, Vale dos Imigrantes, Editora Cultura em Movimento,
Blumenau, SC, Brasil, 2000. ISBN: 85-87100-12-2. Formato 15 cm × 22 cm, 242 páginas.
-
[KCN1]
KRIVOSHEIN de CANESE, Natalia: Apuntes de lingüística General y Aplicada,
Colección Ñemitÿ, Asunción, Paraguay, 1996.
Formato 16 cm × 21 cm, 72 páginas.
-
[K-A1]
KRIVOSHEIN de CANESE, Natalia - ACOSTA, Feliciano: Breve Gramática
Guaraní, Colección Ñemitÿ, Instituto Superior de Lenguas, U.N.A.,
Asunción, Paraguay, 2001. ISBN: 99925-3-174-6. Formato 16 cm × 21 cm, 30
páginas.
-
[K-A2]
KRIVOSHEIN de CANESE, Natalia - ACOSTA, Feliciano: Gramática Guaraní,
Colección Ñemitÿ, Instituto Superior de Lenguas, U.N.A.,
Asunción, Paraguay, 2001. ISBN: 99925-3-135-5. Formato 14 cm × 20 cm, 188
páginas.
-
[K-A3]
KRIVOSHEIN de CANESE, Natalia - ACOSTA, Feliciano: Ñe'êryru Avañe'ê-Karaiñe'ê
Karaiñe'ê-Avañe'e, Colección Ñemitÿ, Instituto
Superior de Lenguas, U.N.A., Asunción, Paraguay, 2000. ISBN: 99925-3-031-6.
Formato 13 cm × 20 cm, 260 páginas.
-
[MaS1] MARLETT, Stephen: An introduction to Phonological Analysis,
Summer Institute of Linguistic and University of North Dakota, Estados Unidos,
2001. Versión digital (PDF). Formato 21 cm × 28 cm, 294 páginas.
-
[MaS2] MARLETT, Stephen: El diccionario comunitario y dinámico como
el fulcro en el establecimiento de la identidad etnolingüística,
50º Congreso de Americanistas, Varsovia, Polonia, 11 de julio de 2000. Versión digital
(PDF). Formato 21 cm × 28 cm, 13 páginas.
-
[M-A1]
MARTÍNEZ, Ma. Elvira - ACOSTA, Feliciano: Tembiaporâ Peteîha, Ed. El Colegio,
Asunción, Paraguay, 1985. Formato 18 cm × 26 cm; 104 páginas.
-
[M-A2]
MARTÍNEZ, Ma. Elvira - ACOSTA, Feliciano: Tembiaporâ Mokôiha, Ed. El Colegio,
Asunción, Paraguay, 1985. Formato 18 cm ×26 cm; 96 páginas.
-
[M-A3]
MARTÍNEZ, Ma. Elvira - ACOSTA, Feliciano: Tembiaporâ Mbohapyha, Ed. El Colegio,
Asunción, Paraguay, 1985. Formato 18 cm × 26 cm; 104 páginas.
-
[MeB1]
MELIÀ, Bartomeu: Usos y normas en el guaraní paraguayo,
Congreso Mundial sobre Políticas Lingüísticas, Instituto Linguapax,
Barcelona, 16-20 de abril de 2002. Versión digital
(MSWord-DOC). Formato 21 cm × 27 cm, 10 páginas.
-
[MFP1]
MELIÀ, Bartomeu - FARRÉ, Luis - PÉREZ, Alfonso: El guaraní a su alcance,
CEPAG, Asunción, Paraguay, 1997. Formato 14 cm × 19 cm, 250 páginas.
-
[MEC1]
Ministerio de Educación y Cultura: Las lenguas enseñadas
en el tercer ciclo de la E.E.B., MECES, Asunción, Paraguay,
1999. Formato 19 cm × 27 cm, 92 páginas.
-
[MEC2]
Ministerio de Educación y Cultura: Lengua y Literatura Castellano -
Guaraní, MECES, Asunción, Paraguay, 1998.
Formato 19 cm × 24 cm, 86 páginas.
-
[MEC3]
Ministerio de Educación y Cultura: Lengua y Literatura Castellano -
Guaraní,
9º Grado, MECES, Asunción, Paraguay, 2000. Formato 20 cm × 26
cm, 368 páginas.
-
[Oce1]
OCÉANO, Grupo: Océano Conciso - Diccionario de Sinónimos y Antónimos,
Editorial Océano, México D.F., México, 2000. ISBN: 968-6321-28-4.
Formato 10 cm × 16 cm, 790 páginas.
-
[Oce2]
OCÉANO, Grupo: Océano Gramática Práctica,
Editorial Océano, México D.F., México, 2000. ISBN: 968-6321-25-X.
Formato 10 cm × 16 cm, 360 páginas.
-
[Oce3]
OCÉANO, Grupo: Océano Ortografía,
Editorial Océano, México D.F., México, 2001. ISBN: 968-6321-90-X.
Formato 10 cm × 16 cm, 544 páginas.
-
[OMA1]
ORTIZ MAYANS, Antonio: Gran Diccionario Castellano - Guaraní
Guaraní-Castellano, EUDEPA, Coedición paraguayo-argentina,
1997. ISBN: 950-9048-73-3. Formato 17 cm × 24 cm, 690 páginas.
-
[P-O1] PERALTA, Anselmo Jover - OSUNA, Tomás: Diccionario Guaraní
- Español y Español - Guaraní, Editorial Tupâ, Buenos Aires,
Argentina, 1950. Versión facsimilar, Asunción, Paraguay, 1984. Formato 14 cm
× 19 cm,
522 páginas.
-
[PVB1] PICKETT, Velma B.: Manual de Morfosintaxis, 4ta Edición,
Instituto Lingüístico de Verano, México D.F., México, 2002. Versión digital
(PDF). Formato 21 cm × 28 cm, 168 páginas.
-
[SaG1] SALAMANCA, Gastón: Notas de Fonología Segmental General y
Española, 2001. Versión digital (PDF). Formato 21 cm × 28 cm, 11 páginas.
-
[San1]
SANTILLANA, Diccionario Enciclopédico Santillana, Ediciones
Santillana, Buenos Aires, Argentina, 1997. ISBN: 950-46-0409-9.
Formato 18 cm ×26 cm, 1526+32 páginas.
-
[SFR1] SILVA FERNÁNDEZ, Ramón: Primer Diccionario Neológico
Guaraní, S Producciones, Asunción,
Paraguay, 2002. Formato 16 cm × 21 cm, 394 páginas.
-
[TSL1]
TRINIDAD SANABRIA, Lino: Gran Diccionario Avañe'ê
Ilustrado Guaraní - Castellano Castellano - Guaraní, Editorial Ruiz
Díaz, Buenos Aires, Argentina, 2002. ISBN: 987-519-020-2. Formato 17 cm
× 24 cm,
736 páginas.
-
[TSL2]
TRINIDAD SANABRIA, Lino: Polisíntesis Guaraní,
Intercontinental Editora, Asunción, Paraguay, 1998. Formato 15 cm × 21 cm, 102
páginas.
-
[TSL3]
TRINIDAD SANABRIA, Lino: Conferencia sobre el Idioma Guaraní,
Facultad Politéctica de la Universidad Nacional del Este, Ciudad del Este, Paraguay,
1997. Formato 14 cm × 19 cm, 32
páginas.
-
[VGM1]
VELÁZQUEZ de GONZÁLEZ, María: Arandurâ, Primer Curso,
Gráfica Saúl, 2002. Formato 18 cm × 25 cm, 126 páginas.
-
[VCM1]
VERA COLMÁN, Mario: Diccionario Trilingüe Español - Guaraní -
Portugués,
3ra Edición, Centro Editorial Paraguayo, Asunción, Paraguay, 1994. Formato
17 cm × 22 cm,
158 páginas.
-
[VBS1]
VILLAGRA-BATOUX, Sara Delicia: El Guaraní Paraguayo: De la oralidad
a la lengua literaria, Expolibro, Asunción, Paraguay, 2002.
ISBN: 99925-52-11-5. Formato 16 cm × 23 cm, 392+24 páginas.
-
[ZaT1]
ZARRATEA, Tadeo: Gramática Elemental de la Lengua Guaraní, Marben, Asunción,
Paraguay, 2002. ISBN: 99925-46-21-2. Formato 15 cm × 21 cm, 255 páginas.
|
|
Aranduka ivore ojehaijeýva |
Fuentes de textos trascriptos |
|
|
-
[AgD1] AGUILERA, Domingo: Mombe'u pyre Mombe'u pyrâ,
Káso Ñemombe'u,
Servilibro, Asunción, Paraguay, 2001. ISBN: 99-925-831-2-6. Formato 13
cm × 19 cm, 188 páginas.
-
[AgD2]
AGUILERA, Domingo: Ñe'ênga. Dichos
populares paraguayos, 4ª Edición, CEPAG, Asunción, Paraguay, 1996.
Formato 13 cm × 18 cm, 260 páginas.
-
[AmR1]
AMARAL, Raúl: La Literatura Romántica en el Paraguay,
2ª Edición, Editorial El Lector, Asunción, Paraguay,
1995. Formato 14 cm × 21 cm, 272 páginas.
-
[BuJ1]
BUCAY, Jorge: Recuerdos para Demián. Los cuentos que contaba
mi analista, Magazines, Buenos Aires, Argentina, 1998. ISBN: 950-9681-64-4.
Formato 13 cm × 19 cm, 286 páginas.
-
[DaR1]
DARÍO, Rubén: Antología, Editorial Espasa-Calpe
Argentina, Buenos Aires, Argentina, 1993. ISBN. 950-852-009-4. Formato 11 cm
×16 cm, 238 páginas.
-
[DoA1]
DOLINA, Alejandro: Crónicas del Ángel Gris, Ediciones
de la Urraca, Buenos Aires, Argentina, 1995. ISBN: 950-9265-07-01. Formato 15
cm × 22 cm, 262 páginas.
-
[GJG1]
GIBRÁN, Jalil Gibrán: El Vagabundo - Ninfas del Valle,
Editorial Edaf, Madrid, España, 1985. ISBN: 84-7166-984-6. Formato 11
cm × 17 cm, 134 páginas.
-
[KMA1] KRIVOSHEIN de CANESE, Natalia - MARTÍNEZ, Carlos - ACOSTA, Feliciano:
Tetâgua Remimombe'u, Cuentos populares paraguayos, Tomo 3, RP
Ediciones - Expolibro, Asunción, Paraguay, 1996. Formato 14 cm ×21 cm, 100 páginas.
-
[RBA1]
ROA BASTOS, Augusto: El baldío, Editorial El Lector, Asunción,
Paraguay, 1991. Formato 12 cm × 18 cm, 168 páginas.
-
[RMC1]
RODRÍGUEZ MEDINA, Clemente: Teatro y Cine, Editorial F.V.D.,
6ª Edición, Asunción, Paraguay, 197?. Formato 15 cm × 21
cm, 358 páginas.
-
[ToR1] TORGA, Rudy: Antología de las mejores poesías en guaraní, Editorial
l Lector, Asunción, Paraguay, 1998. Formato 13
cm × 21 cm, 214 páginas.
|
|
Ñanduti rembihai porupyre
|
Consultas hechas en la Red
|
-
[Red01] Los Tupí Guaraní, ProDiversitas (Programa Panamericano de Defensa
y Desarrollo de la Diversidad biológica, cultural y social), 2002. Idioma: español.
Red Internet (Vigente al 23/Ene/03).
-
[Red02] Antiga História do Brasil (de 1100 a.C. a 1500 d.C.), Ludovico
Schwennhagen, Vidhya-Virtual, 2000. Idioma: portugués.
Red Internet (Vigente al 23/Ene/03).
-
[Red03] Amazônia: interesses e
conflictos - Panorama das Línguas Indígenas da Amazônia,
SBPC/Labjor Brasil, 2000. Idioma: portugués.
Red Internet (Vigente al 23/Ene/03).
-
[Red04] Abá Nhe’enga Oîebyr
(A Língua dos Índios está de volta), Suzel Tunes, Revista Galileu,
Diciembre de 1998. Idioma: portugués.
Red Internet (Vigente al 23/Ene/03).
-
[Red05] A Língua do Brasil,
Claudio Angelo, Revista SuperInteressante, Diciembre de 1998. Idioma: portugués.
Red Internet (Vigente al 23/Ene/03).
|
|
|
Elaborado por Manuel F. Fernández - © www.guaranirenda.com - 2002
|